Correction....not "men" rather "MAN."
Contraction ("of the man"): dell'uomo <===singular.
Hey, we strive for linguistic accuracy here, now don't we? LOL!! [Show/Hide Quoted Message](Quoting Message by paorcamp from Thursday, April 23, 2009 6:59:10 PM)
paorcamp wrote:
it means what guido said...it's pestilence and plague....when rob is singing the chorus for the last time there's a second voice who sings the english version just after the original sentences
nella tentazione (into temptation)
cercando la gloria (in search of glory)
il prezzo da pagare (the price we pay)
e'la caduta dell'uomo (the fall of men)
J.D. DIAMOND wrote:
Hey paorcamp...what does this mean in english? Just wondering....
paorcamp wrote:
Nella tentazione
Cercando la gloria
Il prezzo da pagare
E' la caduta dell'uomo