Ive got a question on a certain part of writing in the English language here, regarding the use of the comma.
Now, IDK - I might have been doing it wrong the whole time, because Ive been following the rule that we were taught at Slovene language classes in school, which is that you can never put a comma before or after "and" when writing in Slovene. For example: "I went into the shop, and saw the Nostradamus CD" - if I translated that sentence into Slovene, I would have to ommit the comma, because of that rule.
Now, does English have this rule? I know that in some cases there is no comma, like when you list stuff: "this, that and something else" - no comma. But what about other cases? Are there times when you can put a comma near "and"?